Source: https://instytutpolski.pl/london/2026/03/27/ursula-phillips-wins-the-2026-found-in-translation-award/
The 2026 Found in Translation Award has been awarded to Ursula Phillips for her English translation of Ice by Jacek Dukaj. The prize, presented by the Polish Book Institute along with the Polish Cultural Institute London and the Polish Cultural Institute New York, honors the best translation of Polish literature into English from the past year.
Phillips’ achievement is especially significant due to the complexity of Ice, a novel known for its intricate structure and inventive language. She spent nearly a decade working on the translation, carefully recreating the original’s style and meaning for English readers. Her work demonstrates both technical skill and creative dedication.
The jury, including Grzegorz Jankowicz, praised her effort, calling the translation a remarkable accomplishment. They emphasized that Phillips successfully preserved the depth and originality of Dukaj’s writing, making the novel accessible to a wider audience.
This is Phillips’ second Found in Translation Award, following her 2015 win for translating Choucas by Zofia Nałkowska. Her continued success highlights her important role in promoting Polish literature internationally.
Overall, the award recognizes not only Phillips’ talent but also the importance of translation in connecting cultures. Through her work, complex literary works like Ice can reach and inspire readers around the world.